Western ideas percolating into Ottoman minds : a survey of translation activity and the famous case of télémaque / door Arzu Meral.

By: Language: English Publication details: [Leiden : Leiden University, 2010.]Description: v, 292 p. : ill. ; 25 cmSubject(s): LOC classification:
  • PL231  M47 2010
Dissertation note: Thesis (doctoral) -- Leiden University Institute for Area Studies (LIAS), Faculty of the Humanities -- Leiden, 2010.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Vol info Copy number Status Date due Barcode
Books Books Hollanda Araştırma Enstitüsü Kütüphanesi / Netherlands Institute in Turkey Library PL231, M47 2010 (Browse shelf(Opens below)) 1 1 Not For Loan 7954

Thesis (doctoral) -- Leiden University Institute for Area Studies (LIAS), Faculty of the Humanities -- Leiden, 2010.

Includes bibliographical references (p. 260-279) and index.

The dissertation examines late Ottoman intellectual history from the perspective of its confrontation with Western ideas through translations in the Ottoman capital Istanbul, and in a leading intellectual centre of the Ottoman Empire, namely Cairo. It consists of three chapters. The first chapter surveys the history of translation activity in the Ottoman Empire from its beginning to the nineteenth century and, particularly, focuses on the nineteenth century translation movement. The second chapter takes the Arabic and Turkish translations of Fénelon’s Les aventures de Télémaque as a case study and attempts to analyse the transmission of certain intellectual concepts through translations; while the third chapter concentrates on the reception of new ideas presented in the translations of the Télémaque and their impact on the process of reform.

There are no comments on this title.

to post a comment.